TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 47:7-8

Konteks

47:7 For God is king of the whole earth!

Sing a well-written song! 1 

47:8 God reigns 2  over the nations!

God sits on his holy throne!

Mazmur 62:8

Konteks

62:8 Trust in him at all times, you people!

Pour out your hearts before him! 3 

God is our shelter! (Selah)

Mazmur 86:12

Konteks

86:12 O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart!

I will honor your name continually! 4 

Mazmur 105:3

Konteks

105:3 Boast about his holy name!

Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!

Mazmur 147:7

Konteks

147:7 Offer to the Lord a song of thanks! 5 

Sing praises to our God to the accompaniment of a harp!

Yesaya 65:14

Konteks

65:14 Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! 6 

But you will cry out as sorrow fills your hearts; 7 

you will wail because your spirits will be crushed. 8 

Matius 15:8

Konteks

15:8This people honors me with their lips,

but their heart 9  is far from me,

Yohanes 4:23-24

Konteks
4:23 But a time 10  is coming – and now is here 11  – when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks 12  such people to be 13  his worshipers. 14  4:24 God is spirit, 15  and the people who worship him must worship in spirit and truth.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[47:7]  1 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term also occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142. Here, in a context of celebration, the meaning “skillful, well-written” would fit particularly well.

[47:8]  2 tn When a new king was enthroned, his followers would acclaim him king using this enthronement formula (Qal perfect 3ms מָלַךְ, malakh, “to reign,” followed by the name of the king). See 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13, as well as Isa 52:7. In this context the perfect verbal form is generalizing, but the declaration logically follows the historical reference in v. 5 to the Lord’s having ascended his throne.

[62:8]  3 tn To “pour out one’s heart” means to offer up to God intense, emotional lamentation and petitionary prayers (see Lam 2:19).

[86:12]  4 tn Or “forever.”

[147:7]  5 tn Heb “sing to the Lord with thanksgiving.”

[65:14]  6 tn Heb “from the good of the heart.”

[65:14]  7 tn Heb “from the pain of the heart.”

[65:14]  8 tn Heb “from the breaking of the spirit.”

[15:8]  9 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.

[4:23]  10 tn Grk “an hour.”

[4:23]  11 tn “Here” is not in the Greek text but is supplied to conform to contemporary English idiom.

[4:23]  12 sn See also John 4:27.

[4:23]  13 tn Or “as.” The object-complement construction implies either “as” or “to be.”

[4:23]  14 tn This is a double accusative construction of object and complement with τοιούτους (toioutous) as the object and the participle προσκυνοῦντας (proskunounta") as the complement.

[4:23]  sn The Father wants such people as his worshipers. Note how the woman has been concerned about where people ought to worship, while Jesus is concerned about who people ought to worship.

[4:24]  15 tn Here πνεῦμα (pneuma) is understood as a qualitative predicate nominative while the articular θεός (qeos) is the subject.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA